Aug 4 / Joe Zubi

Hispanic Tipping Point

Article from AdAge, July 26th:  “Hispanic market hits the tipping point” No kidding, really?  “Over 50 million Hispanics expected to report in the 2010 Census, “a sweet market for consumer goods and services,” “more vital to future growth in consumer spending than at any time in the past.”  WOW.  But here’s the rub, “The youthful US born Hispanic population means that children of immigrants, who typically attend public schools where they learn English, will acculturate much faster than their parents did.”  Here we go again.  I need to inform my 14 year old son and his three friends that begged me for tickets to Premio Juventud and refused to leave early, even when bribed with a limo ride home, that they need to begin that acculturation process immediately.  My son, who was born at Mercy Hospital in Miami, never saw Cuba and goes to a high end private school where English is by far the primary language.  His friend Carolina, who swears she is Brazilian even though she has never been there and two other 14 year olds that knew the name of every novela star that was in the audience.  These are the future vital consumers that will wake up one day and realize there is no longer a need to watch Spanish TV, listen to Spanish radio or chat with their friends in Spanglish.  You have to read their Facebook posts, it’s amazing how they mix the language and the culture so fluidly that not even the best copywriters we have could come close to matching the originality of it. 

So I guess that Univision’s number one ranking (of all major networks, including ABC) in Nielsen against Adults 18-34 is just a fluke and that Enrique Iglesias’ new album will sell more copies in the US than any other record debut this year is due to a sagging record industry, what the heck, it took him three years to record it.  BTW, the Spanish language television ratings against kids 12-17, again according to Nielsen, show year to year increases in viewership, with the same population base, but those kids must not be attending school and learning English.

 The bottom line is when I joined Zubi in 1990, I heard the same story, you don’t need to reach Hispanics in Spanish, they all will be speaking English soon.  Flash forward 20 years and I still believe that when you are free to choose, without fear of repercussions, you’re going to exercise your right to speak from tu corazon.


 So, while I enjoyed reading Peter Francese’s article, let’s not lose sight of the fact that he is the founder of American Demographics, not America’s demographics and an analyst for Ogilvy and Mather, which, to this day, has not officially aligned themselves with any Hispanic agency.

One Comment

  1. Alesia G. McCarthy / Aug 17 2010
    avatar

    Not too long ago I read a writing by Sonia Guerra which I copy:

    (THE CHILDREN OF CUBAN EXILES)

    WHO AM I?

    I am the product of two cultures.
    I like to think of myself as the perfect mix of both.
    The point of harmony between beliefs.

    And yet…

    They’ve labeled me “Cuban-American”.
    And like the hyphen in this supposedly single phrase,
    I see the separation, feel the distinction.
    I am not truly part of either.
    For some I will always be a “minority”.

    Despite my education and place of birth,
    I cannot – nor will I – hide my heritage,
    and so I return to “my people”.

    And yet…

    I find open arms of welcome in my Anglo world.
    But the blood that we share is too thin;
    We are the same, but not one.

    Lost to me is the history of my parents’ homeland.
    I feel no tie to a forbidden land,
    or to relatives I will never know.

    Why should I continually mourn the past?
    My life, my future, is in the present.
    Across the water is a nightmare, a constant bad dream;
    And I am not Don Quixote.

    I cannot relate to the time before “El Exilio”,
    A time which seems almost mythical in its perfection.
    For me it is just the melancholy ramblings of the old.

    And yet…

    I sometimes ache with need,
    the need to forget my Anglo teachings
    and surroundings.

    To be able to join my elders in their fond memories.
    To be able to go back in time and space,
    Erasing my patronizing smile
    and exchanging it with a sense of knowledge.
    The knowledge of who I am and to whom I belong.

    However, no matter how sincere this longing may be,
    I cannot – nor will I – discard my nationality.
    I will always be a guest in both worlds,
    Outwardly welcomed, but secretly hoped that
    I will not overstay my visit.

    And yet…

    I am content with my life;
    My destiny is not distasteful.
    I am part of a new breed.
    Our speech is sprinkled with both languages,
    Switching randomly between both
    until we find the “perfect” word.

    Our food is international cuisine –
    for breakfast we have café con leche with a bagel,
    Lunch consists of Diet Pepsi and a media noche,
    Macaroni and cheese is inconceivable
    without plátanos maduros.

    Our holidays are plentiful –
    December 24 is Noche Buena,
    December 25 is Christmas,
    and we celebrate Reyes Magos on January 6.

    And though we do not belong to Cubans or Americans,
    We belong to each other…

    We are not “ellos”;
    We are not “them”.
    We are!
    ————————————

Comments are closed.

Zubi Advertising Eraserman